Receive the weekly sampler of posts and "Resource of the Week".
Subscribe »

Enter your
email address:

My Account »


Bookmark and Share

Testimonial?
If you find ResourceShelf useful, please supply a testimonial »








Home > ResourceBlog > Article

« All ResourceBlog Articles

 

Bookmark and Share   Feed

Tuesday, 30th November 2010

Google and European Patent Office Announce Plans to Collaborate on Patent Translation

According to a European Patent Office (EPO) announcement a "memorandum of understanding" has been signed by Google and the EPO.

1. EPO will use Google's machine translation technology to translate patents into the languages of the 38 countries that it serves.

2. [The EPO] will provide Google with access to its translated patents, enabling Google to optimise its machine translation technology. Google technology will be used to translate patents originating in Europe as well as patents originating in other regions of the world and enjoying protection in Europe.

Also:

The partnership with Google to create machine translation tools for patents will help inventors, engineers and R+D teams to retrieve relevant documents efficiently - in their own language - from our wealth of published patent information.

For Google, the collaboration offers a major opportunity to improve its translation service. The EPO will offer access to around 1.5 million documents, and each year this number grows by more than 50 000 new patent grants. The partnership also covers Asian languages.

Read the Complete Announcement

While mechanical translation continues to improve, it's still not at the level of what a professional translator can provide especially when it comes to the legalese and technical language used in a patent. It will be interesting to see what disclaimers are included with each mechanically translated document. Also, will the authors of a patent be able to review the mechanically generated document before it becomes available via the EPO database? Can an author ask for language to be changed? Will the translated patent database be available at no charge or as a part of a fee-based service?

Finally, no word as to when mechanically translated patents will become available. We will to try and find out some additional details and will report back.

Source: European Patent Office
Hat Tip and Thanks: Barry Schwartz at SEL


Category:

Views: 2159



blog comments powered by Disqus

« All ResourceBlog Articles

 

Read about the FreePint FamilyThe FreePint Family is a family of resources to help information workers be more effective, raise the value of information in their organisations and contribute to success.

'FreePint... provides most of my professional development because it won't come through work and [other resources] just don't cut it.'

Read about the FreePint Family »


Visit the FreePint ShopFreePint Shop: FreePint sells reports, resources and subscription products to support your information work and information-related decisions.

Latest: FreePint Research Report: Enterprise Market for Mobile Content 2012 (22 Feb 2012) | FUMSI Magazine: 50 (16 Feb 2012) | VIP Magazine: 99 (13 Feb 2012) | VIP Report: Product Review of Bibliogo (13 Feb 2012) | VIP Report: Product Review of Silobreaker Premium (13 Feb 2012)

Browse the FreePint Shop »


FUMSI ForumFUMSI Forum: Do you have a research question? Post it to the FUMSI Forum, where professionals share Q&A and useful tips on how to Find, Use, Manage and Share Information. It's free.

Latest FUMSI Forum postings: An unconference approach can revitalise meetings (20 Feb 2012) | Most Shared Content on Using Information (16 Feb 2012) | Information tribes - a FUMSI Editorial (16 Feb 2012) | Global thinking about local searching (13 Feb 2012) | Most Shared Content on Finding Information (09 Feb 2012)

Visit the FUMSI Forum and post »


Click to visit the VIP LiveWireVIP LiveWire: Offers commentary on emerging news stories of interest to premium content users, vendors and industry insiders.

Latest VIP LiveWire postings: Rating the raters? Follow the meerkat! (21 Feb 2012) | One all in NLA/Meltwater copyright battle (21 Feb 2012) | Opfine: "Real-time" financial, company and market sentiment: Part 2 (21 Feb 2012) | The VIP LiveWire has moved (20 Feb 2012) | Opfine: "Real-time" financial, company and market sentiment: Part 1 (20 Feb 2012)

Visit the VIP LiveWire »






Subscribe

Subscribe to the ResourceShelf Newsletter and receive the weekly sampler of posts and Resource of the Week.

Find out more »

ResourceShelf sponsored by:

Article Categories

All Article Categories »

Archive

All Archives »