Receive the weekly sampler of posts and "Resource of the Week".
Subscribe »

Enter your
email address:

My Account »


Bookmark and Share

Testimonial?
If you find ResourceShelf useful, please supply a testimonial »








Home > ResourceBlog > Article

« All ResourceBlog Articles

 

Bookmark and Share   Feed

Monday, 18th January 2010

Multilingual Translation System Receives over 2 Million Euro in EU Funding

From the Announcement:

All citizens, regardless of native tongue, shall have the same access to knowledge on the Internet. The MOLTO project, coordinated by University of Gothenburg, Sweden, receives more than 2 million Euro in project support from the EU to create a reliable translation tool that covers a majority of the EU languages.

'It has so far been impossible to produce a translation tool that covers entire languages,' says Aarne Ranta, professor at the Department of Computer Science and Engineering at the University of Gothenburg, Sweden.

Google Translator is a widely spread translation programme that gradually improves the quality of translations through machine learning - the system learns from its own mistakes via system feedback, but tries to do without explicit grammatical rules.

In contrast, MOLTO is being developed in the opposite direction, meaning it begins with precision and grammar, while wide coverage comes later. We wanted to work with a translation technique that is so accurate that people who produce texts can use our translations directly. We have now started to move from precision to increased coverage, meaning that we have started to add more languages to the tool and database.

[Snip]

The project aims at developing the system to suit different areas of applications. One area is translation of patent descriptions. Ultimately, people around the world should be able to take advantage of new technology immediately without having to master the language in which the patent description is written. A large number of translators have long had to be engaged in connection with new patents. Another sub-project aims at meeting the needs of mathematicians for a precise terminology for translation of mathematical teaching material, and then there is one sub-project that concerns descriptions of cultural heritage and museum objects, with a goal that anybody should be able to access these descriptions regardless of native tongue.

Source: University of Gothenburg


Category:

Views: 814




blog comments powered by Disqus

« All ResourceBlog Articles

 

Read about the FreePint FamilyFreePint Family

A family of resources to help information workers be more effective, raise the value of information in their organisations and contribute to success. Read more »


FeedLatest Family Articles:


Click to view the article Quilting big data threads
Thursday, 24th May 2012

Recently I have found myself cooing over visualisation maps (and heat maps) of health and well being resources. The content rich data is overlayed with mapping technologies, and some interesting themes and patterns are emerging.


Click to view the article The fallacy of information overload
Wednesday, 23rd May 2012

A lot of the talk around social media in the last year has been around information overload. Social media has provided us with new and exciting ways to create content. But it has also meant learning new ways to manage and engage with social media tools. Are we teetering on the edge of an information overload precipice?


Click to view the article Information overload: fact, fantasy or filter failure?
Wednesday, 23rd May 2012

Information overload is a figment of your imagination. Or a failure of your filter. Or a symptom of your technological submissiveness. Depends on who you ask.


Click to view the article Newsdesk: tracking millions of pieces of information a day
Tuesday, 22nd May 2012

What if you had to sort through 3.5 million articles and social media posts a day and try to pull out the most relevant items for your organisation? What if you then had to cobble it all together into something readable for your top groups and executives in your organisation?


Click to view the article Alacra Compliance adds managerial oversight
Tuesday, 22nd May 2012

Alacra Compliance saves time by aggregating information from both free and fee-based sources and enabling users to conduct an accurate federated search across these sources (coined “simultaneous search” by Alacra).


All Family Articles »
Family Articles by Category »


Tell us what you're working on,
and we'll talk to you about how FreePint can help »


FreePint Family Testimonials

"Fabulous resource to learn of unique tools and insights. Very useful." Manager, Futures and Forecasting, Virginia, USA

More testimonials »






Subscribe

Subscribe to the ResourceShelf Newsletter and receive the weekly sampler of posts and Resource of the Week.

Find out more »

ResourceShelf sponsored by:

Article Categories

All Article Categories »

Archive

All Archives »